Onofficieel Nederlands Topic (ook voor Belgen hoor (3)



 - Forums - Sign Up - Reply - Search - Statistics - Rules - FAQ -

 
 -  -  - English - Deutsch - 


Ruslana Forum / International / Onofficieel Nederlands Topic (ook voor Belgen hoor
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . >>
Author Message
Guido
Member
# Posted: 6 Aug 2005 00:10
Reply 


De clip van svitanok begrijp ik niet echt.
Niet gemakkelijk. Ontvoering en rare rituelen ? Wel mijn lievelingsliedje.

Guido
Member
# Posted: 6 Aug 2005 00:20
Reply 


I think i'm gonna keep posting, just to make sure he's too tired to read everything :p
You're lucky my PC isn't repaired yet so I have to use my son's when it's free.
Don't make abuse of that.
Me hugs Lusse too.
What did I start ?

Guido
Member
# Posted: 6 Aug 2005 00:30
Reply 


I have to hoover the floor
I would like to help you with that, so you would have more time for me / us.

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 12:13
Reply 


ChimpoUA
[i]je hebt trouwes van svitanok mijn lievelingslied gemaakt, maar kkan nergens de lyrics vinden
=( BOEHOE!

Allereerst ... WELKOM OP HET FORUM !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
En natuurlijk vervolgens de lyrics (transliteratie) van svitanok

Nich nas divue zirkami,
Kozhen shukae svoju,
Vichnogo shhastja nemae.
Htos' zablukae, a htos'
Ja tak hochu, zgadae pro sontse,
Majbutne svoe vidnajde.

De vin, mij den'
De mij svitanok,
De sontse zijde - nich zahovae u sni.
Den ' mij prijde
I rozpovist' meni
Vidpovid' de, na vsi pitannja moï

Budu vitati ja travi,
Budu dolati mosti.
V nebi svitanku vsi barvi
Htos' ne pobachit, a htos',
Ja tak hochu, mene privitae,
I soncju nazustrich pide.

Ne puskaj v serce, ne puskaj
Sum nochej pustih,
Vse minae shho bulo
Zustrichaj, sontse zustrichaj.
Svitanok stirae vchorashne minule.
Ti ne vtrachaj, viri ne vtrachaj
U rankovu mit'
Shhob pochati vse znovu
Pam'jataj', til'ki pan'jataj,
De sonce vstae, tam majbutne tvoe
Znaju ...

De vin, mij den',
De mij svitanok,
De sontse zijde - nich zahovae u sni.
Den' mij prijde
I rozpovist' meni
Vidpovid' de, na vsi pitannja moï
De mij svitanok,
Vidpovid' de, na vsi pitannja moï

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 12:21
Reply 


ChimpoUA
Oh en niet te vergeten van de COMPLETE OEKRAINSE versie van Diky Tantsi! dus niet alleen het napewno darewno boela blabla stukje

En Wild Dances :

Napevno, daremno
Bula ja nadto chemna
SHid rid daj shid rid dana
SHid rid daj shid rid dana

Ne znala, shho z mala
Tvom kohannjam stala
SHid rid daj shid rid dana
SHid rid daj shid rid dana

Bez zhalju zapalju
Gej, gej, dik tanc!

Daj-na-daj-na budu tvoja
Daj-na-daj mene ne zupiniti
Daj-na-daj-na maju im?ja
Daj-na-daj jogo zna vter!

Gej!

Dlja tebe, dlja sebe
Zastelju cle nebo
Gej, shid daj, shid rid dana
SHid rid daj shid rid dana

Na sonc u ranc
Zapalju dik tanc
Ge-e-e-ej! dana
SHid rid daj shid rid dana

Bez zhalju zapalju
Gej, gej dik tanc!

Daj-na-daj-na budu tvoja
Daj-na-daj mene ne zupiniti
Daj-na-daj-na maju im?ja
Daj-na-daj jogo zna vter!

Ge-e-e-e-ej!

Daj-na-daj-na budu tvoja
Daj-na-dana gej! Znaj mo im?ja!
Daj-na-dana-dana gej! gej! dik tanc!

Daj-na-daj-na budu tvoja
Daj-na-daj mene ne zupiniti
Daj-na-daj-na maju im?ja
Daj-na-daj jogo zna vter!

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 12:30
Reply 


ChimpoUA
i]Trouwes, heeft iemand de tekst van Heart on Fire? [/i]

En tenslotte :

HEART ON FIRE

Nay na na na na na na ney na na ney
Nay na na na na na na ney na na ney

No, I don't understand why, why
All I am thinking of is you, why
No, I don't get it, tell me why, why
You are the man I'm running to, why

Hey, hey, hey

Oh I know I'm getting wild
When you look at me like that
You have put my heart on fire
And it makes me going mad

'Cause I know I'm getting wild
When you're touching me like that
You have put my heart on fire
You're the one I can't forget, hey

('Cause my heart) On fire!
('Cause my heart) Just fire!

Nay na na na na na na ney na na why, why
Nay na na na na na na ney na na why, why

We are as fire burning bright, fire
You are the day and I'm the night, fire
I am the dark and you're the light, fire
You fight to live, I live to fight, why

Hey, hey, hey

Oh I know I'm getting wild
When you look at me like that
You have put my heart on fire
And it makes me going mad

'Cause I know I'm getting wild
When you're touching me like that
You have put my heart on fire
You're the one I can't forget, hey

Hey

Hey

('Cause my heart) On fire!
('Cause my heart) Just fire, just fire, just fire!

Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Oh I know I'm getting wild
When you look at me like that
You have put my heart on fire
And it makes me going mad

'Cause I know I'm getting wild
When you're touching me like that
You have put my heart on fire

Hey, hey, hey

Oh I know I'm getting wild
When you look at me like that
You have put my heart on fire
And it makes me going mad

'Cause I know I'm getting wild
When you're touching me like that
You have put my heart on fire
You're the one I can't forget, hey
One I can't forget, hey

Just fire!


Als je nog eens iets nodig hebt ... gewoon vragen hoor :-)

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 12:38
Reply 


[i]Wat is je favoriete lied en/of clip van Ruslana?
What is your favorite song and/or clip from Ruslana?

Mijn top 3 liedjes:
1. Kolomyika
2. Znayu Ya
3. Heart on fire en Wild passion (kan echt nie kiezen :)

Mijn top 3 clips:
My top 3 of clips:
1. Dance with the wolves
2. Znayu Ya
3. Same Star (al moet ik wel zeggen dat ik de engelse versie van dit liedje niet zo goed vind ... de originele oekrainse is veel beter)

Dieter
Member
# Posted: 6 Aug 2005 12:58
Reply 


Mijn top 3 liedjes:
1. Znaya Ya
2. Hutsul Girl
3. Kolomijka en nog veel meer :'(

Mijn top 3 clips:
My top 3 of clips:
1. Znayu Ya
2. Kolomijka
3. Svitanok

hmm... hebbet precies meer voor de ukrainse liekes: p

ChimpoUA
Member
# Posted: 6 Aug 2005 17:59 - Edited by: ChimpoUA
Reply 


HEEL erg bedankt voor al die lyrics, Envy! ik kon ze egt nerges vinden! Na sonci u ranci komt trouwes voor dlja tebe =) Mag ik ook de cyrrilische versie?

Edit:

Versies, ook van Svitanok graag!

ChimpoUA
Member
# Posted: 6 Aug 2005 18:51
Reply 


De eerste die (in het Engels) raadt wat Ruslana hier zegt, krijgt een koekje!

[url=]http://chimpoua.250free.com/rara.mp3[/url]

The first one to guess what Ruslana says (in English) gets a cookie!

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 18:57
Reply 


ChimpoUA
Na sonci u ranci komt trouwes voor dlja tebe =)

Nee hoor ... dlja tebe komt eerst (heb de volledige oekrainse versie van het liedje nu opstaan)
Op de versie die Ruslana half engels, half oekrains zingt kan het inderdaad zijn dat het omgekeerd is, maar het volledige oekrainse nummer is zoals ik het hierboven gepost heb ;)

Kzal de cyrilische versies van svitanok en wild dances ook voor je posten ...

ChimpoUA
Member
# Posted: 6 Aug 2005 19:05 - Edited by: ChimpoUA
Reply 


oh met de ruslana.org versie is het eerst na sonci dan djla tebe

nou zeg wil niemand een koekje?!

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 19:27
Reply 






SHid rid daj shid rid dana
SHid rid daj shid rid dana

.

SHid rid daj shid rid dana
SHid rid daj shid rid dana


.

Daj-na-daj-na
Daj-na-daj
Daj-na-daj-na ?
Daj-na-daj jogo !

!

.

, shid daj, shid rid dana
SHid rid daj shid rid dana



e-e-e-e! dana
SHid rid daj shid rid dana


.

Daj-na-daj-na
Daj-na-daj
Daj-na-daj-na ?
Daj-na-daj jogo !

e-e-e-e-e!

Daj-na-daj-na
Daj-na-dana e! im?!
Daj-na-dana-dana e! e! !

Daj-na-daj-na
Daj-na-daj
Daj-na-daj-na ?
Daj-na-daj jogo !


Weet niet of deze 100% goed is, heb deze omzetting zelf vlug gemaakt adhv de transliteratie.
Als er foutjes moesten inzitten ... Let me know :)

Envy
Member
# Posted: 6 Aug 2005 19:32
Reply 


ChimpoUA
oh met de ruslana.org versie is het eerst na sonci dan djla tebe

Kan zijn hoor .. heb echt geen idee hoe de versie op Ruslana.org gaat. Ik heb het liedje op cd staan (cd van de orange revolution: )
Achja, maakt eigenlijk allemaal ook niet uit hé :)
Kzal svitanok morgen ofzo posten ... daar heb ik de originele cyrilische versie wel van liggen.
Groetjes

Guido
Member
# Posted: 6 Aug 2005 21:14
Reply 


Envy : zondag 14/08 in Genebos - bij Ham : optreden van Loubistok : traditionele zang en muziek uit Ukraine. Vanaf 13 h.
Volgens een vriend is het een leuk festivalletje.

Envy
Member
# Posted: 7 Aug 2005 12:23
Reply 


guido,
Envy : zondag 14/08 in Genebos - bij Ham : optreden van Loubistok : traditionele zang en muziek uit Ukraine. Vanaf 13 h.
Volgens een vriend is het een leuk festivalletje

In ham heb ik nog gewoond, das nu ook nie zo ver van mijn deur af. Ben jij van plan om hier naartoe te gaan??

Guido
Member
# Posted: 7 Aug 2005 15:58
Reply 


Ben jij van plan om hier naartoe te gaan??
Ja. Ik hoop dat het dan mooi weer is, dan kan ik mijn Ruslana t-shirt nog eens aantrekken. vandaag in ieder geval niet.

ChimpoUA
Member
# Posted: 7 Aug 2005 17:16 - Edited by: ChimpoUA
Reply 


Heeft iemand de files die ook op Ruslana.org staan? Die werken bij mij nie, ik krijg dit: een bestand van 846 bytes, naam klopt wel, UltraEdit-32 (hex-editor) geeft:
I get a file of 846 bytes, this is what a hexeditor says:

<head>
<title>Ruslana.org - Official Ruslana Fanclub</title>
<meta name="description" content="Official Ruslana Fanclub and the number one Ruslana fan community. Share your thoughts with other fans while viewing hundreds of pictures or using unique Ruslana services!">
<meta name="keywords" content="fanclub, official, ruslana, lyzhychko, wild, dances, dyki, tantsi, tanci, eurovision, videos, pictures, gallery, downloads, games, songcontest, ukrain, ukraine, hutsul, ethnic, music, fan, community, forum, chat, mailinglist">
</head>

<script language="JavaScript">
<!-- hide
// for the auto-framebreaker
document.name="Ruslana.org frame";
// -->
</script>
</head>

<frameset rows="*"><frame name="Ruslana.org frame" src="http://www.ruslana.org/ruslana/start.php?page=" noresize frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0"></frameset>

een site dus... maar hoe krijg ik de bestanden dan?
it means its a site... but how can i get the files?

ChimpoUA
Member
# Posted: 7 Aug 2005 17:25
Reply 


Envy


tis i , niet =) das tog een werkwoord?

ChimpoUA
Member
# Posted: 7 Aug 2005 21:32
Reply 


jogo

sinds wanneer is er een J in het Oekraïns? =P

ShakiFanatico
Member
# Posted: 7 Aug 2005 22:02 - Edited by: ShakiFanatico
Reply 


ChimpoUA

Als je de broncode krijgt in plaats van het bestand zelf, dan is dat een typisch geval van de "Doel opslaan als..."-optie. Dat werkt niet. Probeer in dat geval gewoon met de linker muisknop op de link te klikken.

ChimpoUA
Member
# Posted: 8 Aug 2005 13:18
Reply 


Okidoki!

ChimpoUA
Member
# Posted: 8 Aug 2005 13:22
Reply 


Het werrukt!!! Dankjedankjedankje!

ShakiFanatico
Member
# Posted: 8 Aug 2005 16:21
Reply 


ChimpoUA

Cool :-)

ChimpoUA
Member
# Posted: 8 Aug 2005 20:41 - Edited by: ChimpoUA
Reply 


Mogelijke uitleg van de clip Svitanok, gemaakt door mij:

Nich nas divue zirkami,
Kozhen shukae svoju,

betekent (waarschijnlijk):
Felle sterren schijnen in de nacht
weet je welke van jou is?

Dit deel is in de nacht en past dus bij de txt
Vichnogo shhastja nemae.
ktos' zablukae, a ktos'
Ja tak hochu, zgadae pro sontse,
Majbutne svoe vidnajde.

De zon zal verschijnen in de hemel
Iemand zal het missen
ik wil dat je het ziet
De morgen zal snel komen
Ik hoop voor dit en dit wonder

Dit deel is in de zon, en ze hoopt in de lyric dat de zon zal komen.

Refrein:
De vin, mij den'
De mij svitanok,
De sontse zijde
Den ' mij prijde
I rozpovist' meni
Vidpovid' de, na vsi pitannja moï

Waar is mijn dageraad
Waar is mijn zonsopgang
Wanneer de toekomst komt
Zal de duisternis snel vluchten
Ik zie zonlicht
Het laat me altijd zien
Wat het beste is
Waar is mijn gloednieuwe dag

Hier zie je Ruslana zingen in het donker, met lichtstralen op de achtergrond, met daartussenin een violist in de zon. Dit heeft ook verband met de lyric.

Budu vitati ja travi,
Budu dolati mosti.
V nebi svitanku vsi barvi'
ktos' ne pobachit, a htos',
Ja tak hochu, mene privitae,
I soncju nazustrich pide.

Ik zal elke bloem groeten
En ik zal elke brug oversteken
De morgen geeft ons kracht
Iemand zal het kwijtraken
Ik hoop dat je het houdt
En dat je de mooie zon volgt
Met mij zingend

Hier ziet Ruslana een bloem in de winkel en denkt aan mooie zonlicht-dingen, maar ik snap de man met de vage snor niet echt...

Refrein

Water enzo, van dat soort zonneschijnspul past ook bij de lyric

Ne puskaj v serce, ne puskaj
Sum nochej pustih,
Vse minae shho bulo
Zustrichaj, sontse zustrichaj.
Svitanok stirae vchorashne minule.
Ti ne vtrachaj, viri ne vtrachaj
U rankovu mit'
Shhob pochati vse znovu
Pam'jataj', til'ki pam'jataj,
De sonce vstae, tam majbutne tvoe
Znaju ...

Laat niet in, hey-hey, laat niet in
In je liefhebbende hart
De droefheid en zorgen
Je zal ontmoeten, hey-hey, je zal ontmoeten
De schijnende zon, je ziet het morgen
Heb geen angst, hey-hey, heb geen angst
Voor een heel eng beest
Het zal gaan in de morgen
Geloof alsjeblieft, geloof alsjeblieft
Je toekomst zal komen, niets zal je kwaad doen

Hier zie je vage in zwart geklede mensen die droefheid en zorgen in hun hart hebben, en het vuur bij Ruslana daar moet je niet bang voor zijn, en aan het eind zie je weer allemaal licht-dingetjes

Refrein

Ruslana en een baby en water enzo allemaal in zonlicht

Verbeter me als ik iets fout heb!

Envy
Member
# Posted: 9 Aug 2005 19:02
Reply 


Guido,
Ja. Ik hoop dat het dan mooi weer is, dan kan ik mijn Ruslana t-shirt nog eens aantrekken. vandaag in ieder geval niet.
Awel als het mooi weer is dan kom ik ook naar daar
Kzal u dan wel herkennen aan uw Ruslana tshirt ;)

susanne
Member
# Posted: 9 Aug 2005 21:40
Reply 


chimpo

Ik dacht dat je geen oekraIns sprak alleen russisch en nederlands natuurlijk. Ik ben gewoon een nederlander. Ik spreek alleen de talen die je op de middelbare school krijgt.

Envy
Member
# Posted: 11 Aug 2005 15:08
Reply 


Ik zal mijne oekrainse boyfriend wel eens vragen om svitanok effe te vertalen ... dan weten we het zeker :)

ChimpoUA
Member
# Posted: 11 Aug 2005 15:48
Reply 


susanne
Ik dacht dat je geen oekraIns sprak alleen russisch en nederlands natuurlijk. Ik ben gewoon een nederlander. Ik spreek alleen de talen die je op de middelbare school krijgt.
Ik vertaal het van Engelse vertalingen naar Nederlands =))
Envy
grappig dat je een oekraïnse vriend hebt! =D

Guido
Member
# Posted: 11 Aug 2005 19:03
Reply 


grappig dat je een oekraïnse vriend hebt!
Wat is daar nu grappig aan ?
Ik vind het erg genoeg voor dat meisje dat ze hem zo weinig ziet en bewonder haar omdat ze YKP-aiens wil leren.

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . >>
Your reply
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link     :) ;) :-p :-( ... Disable smilies

» Username  » Password 
Only registered users can post here. Please enter your login/password details before posting a message, or register here first.
 

- Forums -



Online now: Guests - 1; Members - 0
Most users ever online: 247 [7 Jun 2019 14:16]



These forums are running on community script miniBB™ © 2001-2019 admin | Ruslana. Official site