Lyrics to Ruslana's Songs (5)



 - Forums - Sign Up - Reply - Search - Statistics - Rules - FAQ -

 
 -  -  - English - Deutsch - 


Ruslana Forum / Common / Lyrics to Ruslana's Songs
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 16 . 17 . >>
Author Message
Lussekatt
Member
# Posted: 17 Sep 2004 20:03
Reply 


_sick_driver_

you don't have the CD cover? ;P


Uh, no unfortunately not. Somebody has promised to give it to me but it hasnt happened yet so I guess I have to remind that person :/ You mean you can find the transliteration lyrics there??

taina

Thanks a bunch for that link. You seemes to be a "goodlinkprovider" here ;)
and of course thanks for Oj zagrai mi muschenku lyrics!!

taina
Member
# Posted: 17 Sep 2004 23:52
Reply 


Lussekatt
a "goodlinkprovider" ha-ha, thanks

Nike
Member
# Posted: 19 Sep 2004 06:34
Reply 


Hi to all Ruslana fans! I'm from Russia and my name is Nike. Here's my translation of "":

Hutsul Girl

I'll find everything and could take it all with me
The sun, the day, I'll gather them, and in your fantasy
I'll be the way you saw me in your dreams...

I'll wear the dew of mountain haze
Silk of the wind will hug my waist
The fastest stream is guiding me
And it will tell me where my love is

On the side of whirlpool you will meet me, hey, hey!
I will be your serene sun and caress of the night, hey!
For my lips and for the winds you will come again, hey!
You, my dear swan, won't forget my eyes, hey!

Beyound the horizon I'll lend a crazy day from the sun

I'll lay here lots of native-grasses
Also the wind that gave us wings

On the side of whirlpool you will meet me, hey, hey!
I will be your serene sun and caress of the night, hey!
For my lips and for the winds you will come again, hey!
You, my dear swan, won't forget my eyes, hey!

On the side of whirlpool you will meet me, hey, hey!
I will be your serene sun and caress of the night, hey!
For my lips and for the winds you will come again, hey!
You, my dear swan, won't forget my eyes, hey!

I'll find everything and could take it all with me
The sun, the day, I'll gather them, and in your fantasy
I'll be the way you saw me in your dreams...

I'll twine the words from silent hills
And sweet whirlpool will twist us round

On the side of whirlpool you will meet me, hey, hey!
I will be your serene sun and caress of the night, hey!
For my lips and for the winds you will come again, hey!
You, my dear swan, won't forget my eyes, hey!

On the side of whirlpool you will meet me, hey, hey!
I will be your serene sun and caress of the night, hey!
For my lips and for the winds you will come again, hey!
You, my dear swan, won't forget my eyes, hey!

Please, tell me if it's any good...

taina
Member
# Posted: 19 Sep 2004 11:35
Reply 


nike, thank you very much, i really wanted to see the translation of this song because its one of my fauvorites.
,

Loria
Member
# Posted: 4 Oct 2004 19:27
Reply 


i need the skazhy meni lyrics???? plis????

Nadjesda
Member
# Posted: 18 Oct 2004 21:13
Reply 


There's a lyric here from i i ( , )"
But can some translated it for me please?(so I can sing the song(A)) Thanks anyway:D!

Turkish cowboy
Member
# Posted: 18 Oct 2004 21:30
Reply 


Nadjesda

You are visit www.ruslana.fankulubu.com

Ruslana songs and lyrics

This site is our (alper,hitman0907,Naluna and I ) :)))

Nadjesda
Member
# Posted: 18 Oct 2004 23:13
Reply 


okay thank you verry mutch!:D But i dont understand turkish:( Even thow I still try:D

Spacytoon
Member
# Posted: 19 Oct 2004 01:30
Reply 


Nadjesda,
i've made translation of this song you asked,but i'm not so good interpretor ,so not sure in rhymes and so on...but done this as closer to original text as possible!
if you still didn't find i could send you..just let me know,and thats ockie..

Spacytoon
Member
# Posted: 19 Oct 2004 01:37
Reply 


Loria
in what kind do you need this lyrics? i mean,original words,transliteration or translation?Btw,there's wonderful translation of tis in English,on 1st page, made by Etos!

Jonne
Member
# Posted: 19 Oct 2004 15:47
Reply 


does anyone have the lyrics of Arkan?
Thanks.

Turkish cowboy
Member
# Posted: 19 Oct 2004 21:08
Reply 


Nadjesda

You are enter English .don't enter Turkish O.K?

Nadjesda
Member
# Posted: 19 Oct 2004 22:13
Reply 


Spacytoon Thank you verry mutch!! Every shot worths it!! You can send it to nadjesda@ruslana.org
Turkish cowboy The english does not work yet:(

Spacytoon
Member
# Posted: 23 Oct 2004 15:33
Reply 


Nadjesda
I sent you a mail to that address,but it was returned and i dunno the reason!..

Esther
Moderator
# Posted: 23 Oct 2004 19:14
Reply 


Yeeey I like the translations in Ukrain. Is that how you have to say it???

ego_pl
Member
# Posted: 24 Oct 2004 15:37
Reply 


i'd love to see here more transliterations of ruslana's wonderful songs. is this posible?! ;)

btw. greetings from sunny poland!

Linnea
Member
# Posted: 24 Oct 2004 17:41
Reply 


DANCE WITH THE WOLVES
Ruslana

Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na

You make me angry, you drive me crazy
The more I care for you the more I'm over you
You make me feel pain, you make me love in vain
The more I'm getting close the more I walk away

I want it back hey-hey, don't wait for me hey-hey
Hey this is it now, hey this is it now
I'm on a track hey-hey, don't look for me hey-hey
Hey this is it now, hey this is it now

I'm not gonna cry, I'll stay in the woods
When my heart is aching I'll dance with the wolves
I'm not gonna try to mess with my roots
When my heart is breaking I'll dance with the wolves

You think you know me, think you control me
The more you're feeling right, the more you're going wrong
Don't say you got me, you don't know anything about me
The more you make me weak the more I'm getting strong
My way

I want it back hey-hey, don't wait for me hey-hey
Hey this is it now, hey this is it now
I'm on a track hey-hey, don't look for me hey-hey
Hey this is it now, hey this is it now

I'm not gonna cry, I'll stay in the woods
When my heart is aching I'll dance with the wolves
I'm not gonna try to mess with my roots
When my heart is breaking I'll dance with the wolves

Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na
Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na

Hey, hey! Hey, hey, hey...

I'm not gonna cry, I'll stay in the woods
When my heart is aching I'll dance with the wolves
I'm not gonna try to mess with my roots
When my heart is breaking I'll dance with the wolves

Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na
Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na
Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na
Na-nay na-na-na, nay-na na-na-na
Na-na-na-na-na nay-na, nay-na na-na-na

Nadjesda
Member
# Posted: 25 Oct 2004 17:36
Reply 


Spacytoon Than try this email adress:
Nadjesda@hotmail.com

Thanks anyway:D!

Vorheart
Member
# Posted: 26 Nov 2004 17:55 - Edited by: Vorheart
Reply 


I'm trying to learn the language, so here's my first attempt at translation. :)

I translated my favorite song (Kolomyika) from Ukranian to Croatian, I hope I managed to get the meaning and intonation right (I used poetic liberty :)). I just hope you'll be able to see the fonts correctly (croatian language has similar letters but some are written differently: = ch, = ch (soft), ? = sh, ? = zh... encoding is Central European Windows-1250)

Here is how Kolomyika would look like in Croatian:

Oj, kukala kukavica
Pa me zbudila,
A moje ljubavi no
Uzela i minula.
Hej, hej!

Oj, kukala kukavica,
Pa kazala ku-ku!
Ne pitaj mene bezveze,
Neg uzmi za ruku.
Ne pitaj moje lice,
?to sam tu?na ja
Oj kukala kukavica
Zavoljela - probudila
Hej srce moje.

PRIPJEV
Zaljubi? se - ?idi ridi dana
Ne skrije? se - ja tvoja ljubljena
Ne pitaj mene - ?idi ridi dana
Dal ljubav mine - ?idi ridi. Hej! Hej!

REFREN
Oj kukala kukavica. Oj kukala pa spjevala.
Zbudila moje srda?ce.

Oj, kukala kukavica,
Ta kukala bude
Hej! Voljeno lice,
Povik ne zaborav!
A kad iza?o mjesec jasni
Sunce ni ekala
Zavoljela, zapjevala
Nam ljubavi bilo malo
Hej, srce moje

PRIPJEV

REFREN
Oj kukala kukavica. Oj kukala pa spjevala.
Nam ljubavi bilo malo.

Oj kukala kukavica
Istinu govorila
Nam nevolja
Ljubav je
A kad sunce vjetar zbudi
Uznese na krila
Zbudit e srce moje

PRIPJEV (x2)

Oj kukala kukavica - ?idi ridi dana
Zbudila moje srda?ce - ?idi ridi dana
Oj kukala pa spjevala - ?idi ridi dana
Nam ljubavi bilo malo - ?idi ridi. Hej! Hej!

Shimrit
Member
# Posted: 26 Nov 2004 22:53
Reply 


has ETOS been around lately? I noticed he made into Ruslana's new album! :)

Vorheart
Member
# Posted: 26 Nov 2004 23:54
Reply 


Yeah, I noticed it too :)
Great going Etos!

I also noticed that my post really looks weird in Windows-1251 cyrillic fonts (which my browser uses as default for this page). Lol...
If you want to see the Croatian version just switch to 1250 fonts (Central European).

Lussekatt
Member
# Posted: 27 Nov 2004 02:36
Reply 


Shimrit

has ETOS been around lately?

No not at all. Completely gone... unfortunately

Vorheart

thank you for that croatian version of Kolomyika. That a cool idea and I can see those croatian letters yes. So whats next. Me translate it into swedish :)

Lussekatt
Member
# Posted: 27 Nov 2004 02:38
Reply 


what the heck....as I am already here in this topic I want a request for lyrics on Ruslanas christmas album. That silent night would be very nice to sing in ukrainian when christmas is coming up!

Vorheart
Member
# Posted: 27 Nov 2004 10:12
Reply 


Hey, not fair! :)
I haven't got the Christmas album... and all I can order in Croatia are Wild Dance (both versions) and Dance with the Wolves.

Does anyone know where I can order her other CDs online? All sites I've visited are out of stock :(

Vorheart
Member
# Posted: 27 Nov 2004 13:07
Reply 


Lussekatt, if you give me the lyrics I can try to translate it... :)

Lussekatt
Member
# Posted: 27 Nov 2004 19:57
Reply 


Vorheart

Im not into translations at all. I want the original lyrics in ukrainian. I need to see it in text so I can singalong. As I am not ukrainan I cant write the lyrics down on just hearing it but the ukrainians can do that...

obw
Member
# Posted: 27 Nov 2004 20:01
Reply 


Vorheart
Does anyone know where I can order her other CDs online?

Can you buy on eBay? This was my method of choice here in Germany (credit cards are not common here, I don't have one and so couldn't order on UMKA).

versu
Member
# Posted: 27 Nov 2004 20:24
Reply 


Lussekatt
That silent night would be very nice to sing in ukrainian when christmas is coming up!

Silent Night in all the languages you could possibly wish for:

http://silentnight.web.za/

obw
Member
# Posted: 27 Nov 2004 20:41
Reply 


Shimrit
has ETOS been around lately? I noticed he made

she :-)

Shimrit
Member
# Posted: 27 Nov 2004 22:39
Reply 


obw

oops :), thanks for the correction!

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 16 . 17 . >>
Your reply
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link     :) ;) :-p :-( ... Disable smilies

» Username  » Password 
Only registered users can post here. Please enter your login/password details before posting a message, or register here first.
 

- Forums -



Online now: Guests - 2; Members - 0
Most users ever online: 125 [21 Aug 2018 05:03]



These forums are running on bulletin board software miniBB™ © 2001-2018 admin | Ruslana. Official site