–усланка на рад≥о: пр€м≥ еф≥ри та ≥нтерв`ю (3)



 - Forums - Sign Up - Reply - Search - Statistics - Rules - FAQ -

 
 - ”крањнська - –усский - English - Deutsch - 


Ruslana Forum / Mass-Media / –усланка на рад≥о: пр€м≥ еф≥ри та ≥нтерв`ю
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . >>
Author Message
Yan4ik
Member
# Posted: 14 Nov 2008 22:47
Reply 


сегодн€ слушала с утра и ночью Ќаше радио UA , дак там 2 раза крутили Hec.^ ENHJV ¬идлунний мир а ночью «наю € =))

Yan4ik
Member
# Posted: 14 Nov 2008 22:57
Reply 


ксттаи, почему то днем играют русские в большинстве песни, а ночью сплошь украинские... хм..

Wild Dances

# Posted: 15 Nov 2008 07:35
Reply 


Yan4ik
сегодн€ слушала с утра и ночью Ќаше радио UA , дак там 2 раза крутили –ус.6 утром ¬идлунний мир а ночью «наю € =))
Ќочь... это особенное врем€ суток)
ћожно побыть наедине с собой и миром.
» услышать действительно “о на радио, что нравитс€ и что есть хорошего в нашей стране.

ксттаи, почему то днем играют русские в большинстве песни, а ночью сплошь украинские... хм..
ƒавай, как в фильме, "...пойдем вместе простым логическим путем..."


≈сть к примеру мобильна€ св€зь.
Ћюди работают, передвигаютс€ по городу и решают свои вопросы, и т.д. преимущественно утром, днем и вечером.
» хоть не всегда тарифы удобны, но люди ими пользуютс€, потому что это им нужно.
Ќо есть ночное врем€. ≈сть много бесплатных часов дл€ разговоров или какие-то скидки или еще что-то.
» те, кто хочет - очень даже пользуетс€ и рады такому.
Ёто своего рода преимущества , приманки, которые используют мобильные операторы, чтобы заполучить больше клиентов ( не счита€ контрактников, которым на такие штуки все равно ).“ем более, что ночное врем€ - менее доходное, ведь больша€ часть населени€ все же —ѕ»“:-)

ѕоэтому : днем ты идешь на поводу у операторов, а вечером можешь звонить по ценам, более удобным тебе.


¬от и примени это к радиостанци€м и их ефирам
—юда можно только добавить, что ночью на радио почти нет рекламы, а песни став€т сами ведущие, а не то, что должно звучать....

я так считаю

Yan4ik
Member
# Posted: 15 Nov 2008 16:06
Reply 


Wild Dances
хм... по идее если уберут русский с “¬, то уберут песни из эфира?

Wild Dances

# Posted: 16 Nov 2008 12:41
Reply 


Yan4ik
я не об этом.
«а что больше плат€т ( или хорошо договариваютс€) - то и крут€т.
ј русский никогда не уберут

Yan4ik
Member
# Posted: 16 Nov 2008 13:39
Reply 


=)) ну € тож так считаю )))

Julia_dp

# Posted: 16 Nov 2008 14:01
Reply 


ј русский никогда не уберут
ј зачем его полностью убирать? »з одной крайности в другую? »стина всегда где-то посередине.

Wild Dances

# Posted: 16 Nov 2008 14:05 - Edited by: Wild Dances
Reply 


Yan4ik
≈сли русский не уберут, это совсем не значит, что украискому нет места.
ѕросто побольше бы качества, да и ..... качества .... )
я все же верю, что если продукт попул€рен, его будут крутить.
ƒаже без особых проплат.

ћне импонирует мысль ёри€ ћакарова о том, что русско€зычное население в большей мере своей €вл€етс€ латентно украино€зычным. Ќе без мелкой групки насто€щих украинофобов, конечно.

—воими глазами видела, как попул€рны, к примеру, "ќЁ"( мой любимый пример) на ¬остоке нашей страны.
”же не говор€ о –оссии, где слова песен группы там не понимают почти, но это не мешает люд€м "зажигать" и восторгатьс€.

ѕросто нужно, чтобы наш продукт рос в себе, тогда он вырастет и в аудитории, и ,соответсвенно, в цене.

» ночью радио слушать не придетьс€

Wild Dances

# Posted: 16 Nov 2008 14:07
Reply 


Julia_dp
читай пост, ниже твоего)
я только что увидела, что ты написала.
я как чувствовала)))

Julia_dp

# Posted: 16 Nov 2008 14:17 - Edited by: Julia_dp
Reply 


Wild Dances
—воими глазами видела, как попул€рны, к примеру, "ќЁ"
ќ, да! «наю одну историю.  ак народ в ѕитере слушыл ќЁ, и никак они не могли пон€ть, как же переводитс€ фраза "накиньшось на себе". ” них "накинь щось" было одним словом, и реб€та так и смогли сами перевести, что это "оденьс€". Ќо, тем не менее, на Ќевском проспекте звучали именно ќЁ. “ак что, по большому счету, все эти разборки из-за €зыка, нарушени€ каких-то прав прит€нуты за уши. Ќе в том дело. ¬се сводитс€ к одному - деньги.

Wild Dances

# Posted: 16 Nov 2008 14:33
Reply 


Julia_dp
»менно .... жаль, что здесь нет смайлика "yes", как в асе)
ќн больше, по моему мнению, подходит

¬се сводитс€ к одному - деньги.
≈сли есть хоть один человек, у которого Ќ≈ ¬—≈ сводитс€ к деньгам, значит, мир еще существует.
ѕока еще жить можно

” нах "накинь щось" было одним словом
¬ прошлую суботу был ƒень родного €зыка, и «еленский рассказывал, как друзь€ из –оссии спросили, как будет слово "имел". “от сказал, что "мав". ј когда его друг услышал "мавпи", перевел как "имел бы"

ј ѕавленко...тот еще кадр. —казал, что учась в школе так и не пон€л разницы между сложноподчиненным и сложносочиненным предложением. » еще хвастал, что всегда на экзамен ему попадалс€ этот вопрос, но каким-то образом всегда было "5"
Ќу и как можно гордитьс€ своей необразованостью?!
“ем более, в таких банальных простых вещах.
Ёто не к лицу нашым государственным мужам.

Julia_dp

# Posted: 16 Nov 2008 14:36
Reply 


Wild Dances
ƒа, "мавпи" - это прикол ))))))
Ќу и как можно гордитьс€ своей необразованостью?!
 аждому свое...

Yan4ik
Member
# Posted: 16 Nov 2008 17:57
Reply 


Julia_dp
Wild Dances

просто мен€ убивает немного когда современные русские телесериалы переперевод€т) а не пускать русские мультики в кино?... в общем политика оп€ть(((

fantasyfrk24
Member
# Posted: 16 Nov 2008 18:35
Reply 


ќй, лишенько... я « –”—ЋјЌќ„ ќё Ќј —÷≈Ќ≤ ¬»—“”ѕјЋј ѕ≤ƒ „ј— ќƒЌ»’ « ѓѓ ѕ≤—≈Ќ№ Ќј  ќЌ÷≈–“≤ ¬  јЌјƒ≤!!! XD

lampellen
Member
# Posted: 16 Nov 2008 18:47
Reply 


Yan4ik

просто мен€ убивает немного когда современные русские телесериалы переперевод€т)

 ак недавно сказал «еленский: "я ещЄ понимаю, когда с английского на украинский перевод€т - это дубл€ж. Ќо когда с русского на украинский, это, извините мен€, уже "дубл€цтво"!

Yan4ik
Member
# Posted: 16 Nov 2008 19:33
Reply 


lampellen
точно) а то смотрю и похихикиваю) у мен€ друзь€ вобще как что то услышат украинское, атк сразу гогот на 10 минут) типа пидрахуйте, з одрученн€м и тп и тд

ivanovivan
Member
# Posted: 16 Nov 2008 19:57
Reply 


ј зачем его полностью убирать? »з одной крайности в другую? »стина всегда где-то посередине.

ƒело в том, что у нас в стране даже до середины очень далеко!.. ≈сли во Ћьвове в маршрутках слышен русский €зык, то что говорить о ƒонбассе... ѕроблема есть, причЄм очень больша€.

у мен€ друзь€ вобще как что то услышат украинское, атк сразу гогот на 10 минут)

» это проблема... “аких "гоготунов" тоже много. ј смех ведь нездоровый...

Yan4ik
Member
# Posted: 16 Nov 2008 20:11
Reply 


да нет) просто забавные слова некоторые забавные,особенно дл€ людей вообще не слышавших €зыка

Julia_dp

# Posted: 16 Nov 2008 20:11 - Edited by: Julia_dp
Reply 


ivanovivan
ƒело в том, что у нас в стране даже до середины очень далеко!..
Ќе так далеко, как кажетс€.

ѕроблема есть, причЄм очень больша€.
Ќе така€ больша€, как выгодно политикам.
“ы считаешь применение силы - это выход? ƒубл€ж российских фильмов - это выход? Ёто смешно. » грустно.
¬место того, чтобы сделать попул€рным и конкурентоспособным свое нужно запретить чужое? » что останетс€? Ћюбовь и ”важение к украинскому. —омневаюсь.
ћы выше говори о ќЁ. Ёто качественный продукт. ≈го слушают везде. “ак может к качеству сводитс€ весь вопрос? —делать лучше и проблема отпадет сама собой.
ƒавайте не поддаватьс€ манипул€ци€м политиков.
"–аздел€й и властвуй" ¬ам ни о чем не говорит?

ivanovivan
Member
# Posted: 16 Nov 2008 20:21 - Edited by: ivanovivan
Reply 


—делать лучше и проблема отпадет сама собой.

ƒа, € с этим согласен! ѕрестиж таким способом обычно и поднимаетс€! ¬от только дело в том, что сделать своЄ качественное кино нет возможности и наверно ещЄ не скоро будет... ј посещаемость кинотеатров, по моим сведени€м, не уменьшилась, по крайней мере у мен€ в Ћуганске. ќзвучивают дубл€ж хот€ бы качественно... ¬ообще € к этому тоже не хорошо отношусь, поскольку в оригинале всЄ равно лучше. Ќо - в кино ход€т многие, пусть хоть там люди слышат литературный украинский €зык и вспоминают, где живут...

ј политикам это всЄ конечно на руку. Ќо в украинизации кинотеатров € вижу больше хорошего, чем плохого.

lampellen
Member
# Posted: 17 Nov 2008 15:54
Reply 


ivanovivan

ќзвучивают дубл€ж хот€ бы качественно... ¬ообще € к этому тоже не хорошо отношусь, поскольку в оригинале всЄ равно лучше

я не люблю, когда сериалы с русского перевод€т на украинский, нашей стране что, деньги деть некуда? » почему нас, украинцев, лишают наслаждатьс€ насто€щей игрой русских актЄров, их русской речью?  ак говорит мо€ мама, перевод€т с "пон€тного" на "непон€тный" )

Julia_dp

# Posted: 17 Nov 2008 16:47
Reply 


ivanovivan
ј политикам это всЄ конечно на руку. Ќо в украинизации кинотеатров € вижу больше хорошего, чем плохого.
я тоже вижу хорошее - если озвучиваютс€ иностранные фильмы. ѕусть весь √олливуд станет украинским, € только за )))
Ќо российские фильмы, передачи? я вот удивл€юсь, как это еще в јдмирале царь Ќиколай II на украинском не заговорил? ¬от прикол бы был. ’оть кто-то наверху еще думает, уже хорошо )
—огласна с lampellen, русский €зык очень красивый, когда он "чистый", ближе к литературному, чем к слэнговому.  ак впрочем и украинский ) » красивый русский €зык, талантливые актеры вовсе не виноваты в разборках украинских политиков. я не хочу лишать себ€ удовольстви€ смотреть российские фильмы в оригинале. ¬место того чтобы пол фильма сме€тьс€ над издержками "качественного" перевода.

Wild Dances

# Posted: 17 Nov 2008 21:18
Reply 


Julia_dp
я вот удивл€юсь, как это еще в јдмирале царь Ќиколай II на украинском не заговорил?
ќсобенно было бы колоритно услышать украинский €зык, когда прозвучала фраза " такой то полк украинского войска предал нас"

Yan4ik
Member
# Posted: 18 Nov 2008 16:31
Reply 


а мне нравитс€ когда в рекламе Ѕилан начал по украински разговаривать, хиииии)))

Wild Dances

# Posted: 14 Dec 2008 13:19
Reply 


«автра, 15.12, на рад≥останц≥њ "ћелод≥€", о 21.00, в пр€мому еф≥р≥ передач≥ "Ђ«дравствуйте! ƒавайте знакомитьс€!ї можна буде почути –услану.

“елефон дл€ дзв≥нк≥в : 8 (044) 585 44 88
ѕопереджую : потрапите не на редактора телефонних дзв≥нк≥в, а просто в пр€мий еф≥р. “ому одразу до запитань - не повторюйте моњх помилок


P.S. ћи з ќльчиком домовились записати еф≥р дл€ вс≥х, хто захоче прослухати ≥ переслухати еф≥р!

Wild Dances

# Posted: 14 Dec 2008 13:22
Reply 


Yan4ik
а мне нравитс€ когда в рекламе Ѕилан начал по украински разговаривать, хиииии)))
Ќе т≥льки його голос переклали украњнською
ќстанн≥й раз, п≥д час врученн€ ћ“¬ €коњсь так нагороди в ƒонецьку в≥н вже вивчив к≥лька сл≥в нав≥ть ≥ сказав њх публ≥ц≥

tanya kozariz
Member
# Posted: 14 Dec 2008 13:39
Reply 


Wild Dances

ƒ€кую!

Wild Dances

# Posted: 14 Dec 2008 22:24
Reply 


tanya kozariz
нема за що.
≈ф≥р не затверджений, тому вона може ≥ не прињде

tanya kozariz
Member
# Posted: 15 Dec 2008 19:23
Reply 


Wild Dances

тому вона може ≥ не прињде

не прийде ((( але сьогодн≥, будемо чекати ))))

Wild Dances

# Posted: 15 Dec 2008 19:36
Reply 


tanya kozariz
“ак, по ≥дењ то лише зм≥щенн€ у дат≥ мало би бути)))

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . >>
Your reply
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link     :) ;) :-p :-( ... Disable smilies

» Username  » Password 
Only registered users can post here. Please enter your login/password details before posting a message, or register here first.
 

- Forums -



Online now: Guests - 2; Members - 0
Most users ever online: 43 [29 May 2020 02:21]



These forums are running on open source forum script miniBB™ © 2001-2020 admin | Ruslana. Official site