Ruslana Mondegreens (1)



 - Forums - Sign Up - Reply - Search - Statistics - Rules - FAQ -

 
 - ΣκπΰΏνρόκΰ - Πσρρκθι - English - Deutsch - 


Ruslana Forum / Off-Topic / Ruslana Mondegreens
. 1 . 2 . >>
Author Message
Esther
Moderator
# Posted: 15 May 2008 22:23 - Edited by: Esther
Reply 


Ok the title might seem strange if you don't know what a mondegreen is.

A mondegreen is a sentance or just a word that you misunderstood in a song. If you look up some mondegreens you'll find out it is quit funny.

I remembered someone saying that he/she heard: Me budmo bed sheets. Well that is a Mondegreen.

Mondegreen wikipedia:
English: http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
Russian: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D0%B9
If you misheard/misunderstood something in Ruslana her songs put first your version down in these type of letters and then underneath in these type of letters the original songtext.

RuslanaTube
Member
# Posted: 15 May 2008 22:39
Reply 


Esther
Me budmo bed sheets

LOOOL!!!

nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 16 May 2008 14:57 - Edited by: nikoleta_rangelova
Reply 


Esther
original topic! But it should have come earlier when we were trying to guess what the Baku concert lyrics wereBut I'll try to remember what "lyrics" I heard Now I only remember what I heard from Heaven Never Makes Us Fall.

my version= she's a widow, she's a fighter
original=she saw it all, she's a fighter


Katherine
Member
# Posted: 16 May 2008 15:17
Reply 


bring that batti - Dyki Tansti (from play musician)

obw
Member
# Posted: 16 May 2008 15:24
Reply 


Esther
Well that is a Mondegreen.

I didn't know this term ... ah, "and laid him on the green".

I knew the classic example, the Jimmy Hendrix line "Excuse me while I kiss the sky" which was misheard uncount times as "... while I kiss this guy".

Added complexity: To understand words in english or your home language in the ukrainian song versions.

nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 16 May 2008 16:48
Reply 


and, to be honest, even today I don't understand what she's singing in WD part 2=from 2.48 min=come on let's bring on the fire in the night of desire, 'cause I can read........feeeeehleeeeeeeeerrrrrr

the lyrics in the booklet say: I can read what's on your mind, but I DO NOT HEAR anything like what's on your mind...

but, yes, "It's making me wild"

wespecz
Moderator
# Posted: 16 May 2008 17:07 - Edited by: wespecz
Reply 


nikoleta_rangelova

http://www.stlyrics.com/songs/r/ruslana25272/wilddancespart2971177.html



Wild Dances pt. 2

I am your dream tonight
The one that you can't fight
The stars are clear abd bright
And I will dance for you all night
Tell me have you ever been to magic land
Tell me have you ever seen the magic dance

Go go go wild dancers!

[CHORUS]
Na na na na na na na
Go wild dancers
Na na na na na na na
Go go go wild dancers
Na na na na na na na
Go wild dancers
Na na na na na na na
Go go

I know this all is new
It may look strange to you
Tonight each move is true
Whatever we will do
Tell me have you ever been to magic land
Tell me have you ever seen the magic dance

[CHORUS]
Na na na na na na na
Go wild dancers
Na na na na na na na
Go go go wild dancers
Na na na na na na na
Go wild dancers
Na na na na na na na
Go go

Come one
Let's bring on the fire
In the night of desire
I can read what's on your mind
And it's making me wild

[CHORUS]
Na na na na na na na
Go wild
Na na na na na na na
Go go go wild dancers
Na na na na na na na
Go wild
Na na na na na na na
Go go go wild dancers!

wespecz
Moderator
# Posted: 16 May 2008 17:11
Reply 


nikoleta_rangelova

Exactly as she sing ... our mind is making us wild!

nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 16 May 2008 17:35
Reply 


wespecz
can read what's on your mind
yes, it is said to be these words, but when she sings I don't hear anything similar to "what's on your mind"

Esther
Moderator
# Posted: 17 May 2008 15:23
Reply 


obw
I didn't know this term ... ah, "and laid him on the green".
??Where did you get that from?? I didn't know the term Mondegreen either untill I watched a dutch television programme: " onder de tram" (Under the tram:P) something like that can't remember the right name. They read the things people heard out loud and the guests had to guess which song it was and what the proper sentence was haha.

nikoleta_rangelova
Yes I know thought about that in the car this morning actually. I've put the songs on a tape so I can listen to it in the car.

I got another silly one:

Moon of Dreams:
Like a hundred birds in the LONELY sky
Like a wounded bird in the lonely sky

If there were a hundred birds in the sky, it wouldn't be lonely anymore.

flipsty
Member
# Posted: 17 May 2008 19:43
Reply 


nikoleta_rangelova
but when she sings I don't hear anything similar to "what's on your mind"

I thought she said it pretty crystal clear, I picked it up emediately the first time time I heard that song.

flipsty
Member
# Posted: 18 May 2008 08:29
Reply 


"Heaven Never Makes Us Fall":

She was born between the times
In the land of Helenized


She was born between the times
In the land of hate and lies


nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 18 May 2008 09:27
Reply 


"Heaven Never Makes Us Fall":
hahaha, this is < I think, the song which caused us the greatest troublesespecially to me in the first verse

Esther
Moderator
# Posted: 18 May 2008 13:48
Reply 


flipsty
I got another one for that sentence!

She was born between the times
In the land of Helenized

She was born between the times
In the land Ohenla


nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 18 May 2008 19:46 - Edited by: nikoleta_rangelova
Reply 


Okay.........now what I had been hearing for a loooooooong time in WD song UA version

The original lyrics:

Νΰ ρξνφ³ σ πΰνφ³
Ηΰοΰλώ δθκ³ ςΰνφ³


I heard: Marsontsi, Urantsi........and it is very similar in BG to the words we use for creatures who live on Mars or Uranus.....Marsiantsi, Urantsi......so I thought Ruslana was singing about..........aliens

cora
Moderator
# Posted: 18 May 2008 21:15
Reply 


nikoleta_rangelova
I thought Ruslana was singing about..........aliens


wespecz
Moderator
# Posted: 19 May 2008 00:36 - Edited by: wespecz
Reply 


so I thought Ruslana was singing about..........aliens

OMG

Marsiantsi
Marťani? (one of expressions for aliens in CZ) ... so Marťani tanci? Of course when it is Ruslana.

Ηΰοΰλώ
Wow this has also reminded me something! It sounds "zapalju" and in CZ zapálim means I'll set something on fire. But Ruslana is not an arsonist, ya?

UFO_N
Member
# Posted: 19 May 2008 07:43
Reply 


cora
wespecz
A song about meeeee YEEEYY

Ηΰοΰλώ
Wow this has also reminded me something! It sounds "zapalju" and in CZ zapálim means I'll set something on fire

here it is the same: zapalyahihihiiii, no she didn't set Melmek on fire, don't worry, she only set UFOs' hearts on fire

Iva Barzic

# Posted: 19 May 2008 10:58
Reply 


lolzzz

Guido
Member
# Posted: 19 May 2008 18:25
Reply 


from an "old" dutch topic : Wild translations by Esther :
Na tim botsi pri pototsje
nadat tim botste was hij beurs als een aardappeltje :P:P:P:P:P:P:P
Funny : we didn't know Tim then.

Esther
Moderator
# Posted: 21 May 2008 15:07
Reply 


Guido
from an "old" dutch topic : Wild translations by Esther :
Na tim botsi pri pototsje
nadat tim botste was hij beurs als een aardappeltje :P:P:P:P:P:P:P
Funny : we didn't know Tim then.

Oh hahahaha yes I can remember.

nikoleta_rangelova
so I thought Ruslana was singing about..........aliens
Hahahahaha that's a good one:P hihi

Esther
Moderator
# Posted: 18 Jun 2008 18:28
Reply 


This is wild dances sung by a japanese/chinese girl:

http://www.youtube.com/watch?v=GSKLfKBPeq0&amp;feature=related

Shiki LICKI???

AlexandruRo
Member
# Posted: 18 Jun 2008 19:01
Reply 


Esther

Shiki LICKI???



Ruthen
Moderator
# Posted: 18 Jun 2008 19:41
Reply 


AlexandruRo
Esther

I'd say shylly lyyky...way dene...

nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 18 Jun 2008 19:55
Reply 


shiylllyki dan shiylllyki dan ey

flipsty
Member
# Posted: 18 Jun 2008 22:05
Reply 


This is wild dances sung by a japanese/chinese girl:

She licki. She must be Chinese, Japanese people have trouble pronouncing L.

wespecz
Moderator
# Posted: 18 Jun 2008 22:36
Reply 


si - li - di - da si - li - di dan - da

like šílí děda (sili deda) Which means grandfather is crazy.

And the start seems to me like she's singing Just maybe Ukraine



Esther
Moderator
# Posted: 21 Jun 2008 15:31
Reply 


wespecz
si - li - di - da si - li - di dan - da

like šílí děda (sili deda) Which means grandfather is crazy.

And the start seems to me like she's singing Just maybe Ukraine

WHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

Just maybe
Granda's Crazy
His head spins round and round and round.... etc

wespecz
Moderator
# Posted: 21 Jun 2008 16:03
Reply 


Esther
Just maybe
Granda's Crazy
His head spins round and round and round.... etc



Forever and ever go, go, go wild granddads!!

Day-na-day-na granddad is trapped
Day-na Ruslana gave him new chances
Day-na-day-na he's younger above
Day-na-da-na-da due to wild dancing ...



nikoleta_rangelova
Member
# Posted: 21 Jun 2008 16:06
Reply 


Esther
wespecz


. 1 . 2 . >>
Your reply
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link     :) ;) :-p :-( ... Disable smilies

» Username  » Password 
Only registered users can post here. Please enter your login/password details before posting a message, or register here first.
 

- Forums -



Online now: Guests - 11; Members - 0
Most users ever online: 19 [14 Apr 2021 14:36]



These forums are running on discussion forum software miniBB™ © 2001-2021 admin | Ruslana. Official site